Los cuadernos de Vogli

«Pertenezco a esa parte de la humanidad —una minoría a escala planetaria pero creo que una mayoría entre mi público— que pasa gran parte de sus horas de vigilia en un mundo especial, un mundo hecho de líneas horizontales en el que las palabras van una detrás de otra y en el que cada frase y cada punto y aparte ocupan su lugar debido: un mundo que puede ser muy rico, quizá incluso más rico que el no escrito, pero que, en cualquier caso, requiere cierto trato especial para situarse dentro de él».

Italo Calvino

Jean-François Rauzier

«—Y sin embargo ―observó el profesor— estamos en condiciones de representar con caracteres de imprenta todo lo que se pueda legar a la humanidad en cuanto a acontecimientos históricos, conocimientos científicos, creación poética y enseñanza filosófica. Al menos en la medida en que todo esto puede ser expresado por el lenguaje. Pues nuestros libros transmiten efectivamente el saber de la humanidad y conservan el tesoro acumulado del trabajo del pensamiento. Pero el número de combinaciones posibles con unos caracteres dados es limitado. Así pues, toda la literatura posible debe necesariamente poder estar contenida en un número de volúmenes finito».
Kurd Lasswitz, La biblioteca universal.
Traducido por Esteve Serra.